Amarikan filimnleri yaşam şeklimize , davranış kalıplarımıza kadar tesir ediyor. İyi Türkçe ile hazırlanmöış Türk dizileri ve filimlerinin sayısını arttırırsak ABD kaynaklı tercüme filimlerin etkisini azaltır. Hatta çevremiz olumlu etkiliyebiliriz. Ne kadar kültürel, bilimsel üretim yaparsak o kadar da gelişkin dilimiz olur. Türk dilinde 1000 yıla yakın doğru durust bilimsel fikri kültürel çalışma yapılmamış olması Türk dilinin gelişkenlğini engellediği gibi yabancı sözcüklerin dile girmesini kolaylaştırmıştır. Şu iyi bilinmelidir ki Bile Kaan Yazıtları Nutuk türünde yazılırken İngilizce dili daha anasından doğmamıştı.
Yorumlar
Türk Filimlerini yaygınlaştırmak gerekir
Amarikan filimnleri yaşam şeklimize , davranış kalıplarımıza kadar tesir ediyor. İyi Türkçe ile hazırlanmöış Türk dizileri ve filimlerinin sayısını arttırırsak ABD kaynaklı tercüme filimlerin etkisini azaltır. Hatta çevremiz olumlu etkiliyebiliriz. Ne kadar kültürel, bilimsel üretim yaparsak o kadar da gelişkin dilimiz olur. Türk dilinde 1000 yıla yakın doğru durust bilimsel fikri kültürel çalışma yapılmamış olması Türk dilinin gelişkenlğini engellediği gibi yabancı sözcüklerin dile girmesini kolaylaştırmıştır. Şu iyi bilinmelidir ki Bile Kaan Yazıtları Nutuk türünde yazılırken İngilizce dili daha anasından doğmamıştı.